»15+ пар современных слов, которые постоянно путают те, кому за 30
59
0
09:00, 11/09/2020

15+ пар современных слов, которые постоянно путают те, кому за 30

15+ пар современных слов, которые постоянно путают те, кому за 30
Ежегодно в языках появляются тысячи новых слов. К неологизмам можно относиться по-разному. Но их наличие говорит о том, что язык живет и развивается. Некоторые современные выражения звучат очень похоже, и, если не знать их значения, можно легко попасть впросак. 

Давайте разберемся, в каком контексте стоит употреблять тот или иной термин.
Офниками называют людей из околофутбольной среды: они не просто болеют за команду, но и устраивают драки с фанатами соперника. «Офик» – распространенное сокращение слова «официант».

За словом «инвайт» (от англ. invite – «пригласить») скрывается не только любимый многими в детстве напиток, но и приглашение зарегистрироваться на сайте с помощью промокода. Термин «ивент» используют, когда говорят о публичном мероприятии. Слово происходит от английского event и переводится как «событие».
© Pressmaster/Shutterstock, © Komarova Julia/Shutterstock

Под бодишеймингом (от англ. body – «тело», shame – «стыдить») подразумевают критику внешности или даже дискриминацию человека из-за нее. Похожее по звучанию «бодипозитив», наоборот, указывает на принятие тела.

Новомодное «хасл» (от англ. hustle – «толкать», «добиваться успеха сомнительными способами») часто можно услышать среди любителей рэпа. Оно означает «престиж» (зачастую с оттенком пренебрежения), так могут назвать человека, который зарабатывает нечестными методами. Слово «хайп» (от англ. hype – «шумиха») также пошло из рэп-культуры. Это то же самое, что нездоровый ажиотаж.
В составе некоторых блюд можно увидеть митболы (от англ. meat – «мясо» и ball – «шарик») – небольшие мясные шарики вроде тефтелей. Созвучное «митап» (от англ. meet up – «встретиться») обозначает встречу сотрудников в неформальной среде с целью обсуждения каких-либо рабочих вопросов.

Гешефтом (от нем. Geschäft) называют выгоду, а гештальтом (от нем. Gestalt – «целостный образ») – эмоции и чувства, связанные с какой-либо потребностью. Когда эта потребность не реализуется, возникает желание закрыть гештальт. Слово связано с гештальтпсихологией – одним из направлений психологической науки.
© unsplash, © depositphotos

Свайпом (от англ. swipe – «проводить, не отрываясь») занимается каждый из нас много раз в день. Мы проводим пальцем по экрану смартфона, чтобы разблокировать его, смотрим фото или переключаемся между страничками. Совсем другое дело своп (от англ. swap – «обмен») – организованный обмен вещами (например, одеждой и аксессуарами). На своп-вечеринке можно отдать ненужную вам вещь тому, кому она приглянется, и найти что-то симпатичное для себя.

Сегодня модно слушать подкасты (от iPod и англ. broadcasting – «радиовещание»), то есть аудио- или видеопередачи в интернете на самые разные темы. Если убрать всего одну букву, получится слово «подкат» – попытка флиртовать.
Если человек новенький, его иронично именуют ньюфагом. Слово берет начало в интернет-среде, но уже распространилось и на другие сферы. Ноунейм (от англ. no name – «без имени») – так скажут о незнакомом или малоизвестном бренде. Иногда так говорят о неизвестных исполнителях.

Бэкап – резервное копирование. Это словечко часто можно услышать в речи программистов. Не стоит путать с созвучным «факап», ведь оно означает провал, причем, как правило, серьезный.
© pixabay

Слова «бумер» и «зумер» звучат очень похоже. Но помните: бумеры – те, кто родился в эпоху беби-бума, то есть люди старшего возраста. А зумеры – появившиеся на свет в конце 90-х – начале 2000-х, представители поколения Z, одни из самых молодых жителей планеты.

Если человек присваивает себе чьи-то достижения, песни или стиль, говорят, что он байтит (от англ. bite – «кусать, откусывать»). Тот, кто зарабатывает с помощью криптовалюты, занимается майнингом (от англ. mining – «добыча полезных ископаемых»).
Когда человек пытается быть кем-то другим, примерить на себя какой-нибудь образ (причем безуспешно), его назовут «ваннаби» (от англ. wannabe– тот, кто копирует своего кумира). Словосочетанием «ван лав» (от англ. one love – «одна любовь») обозначают кого-то (или что-то), кто очень нравится.

Если молодой человек соберется проверить что-нибудь в поисковике или где-то еще, он скажет: «Я чекну» (от англ. check – «проверять»). Некоторые любят чекиниться (от англ. check-in – «регистрация») в кафе или других местах, то есть ставить виртуальную отметку о том, где они сейчас находятся. Также «чекин» говорят о регистрации на рейс.
© leungchopan/Shutterstock, © depositphotos

В Азии особой популярностью пользуется мокпан – трансляция, во время которой блогер принимает пищу. Мошпит же – это место на концертах перед сценой, где зрители устраивают слэм (толкают друг друга).

Гуляя по интернету, легко мискликнуть (от англ. misclick), то есть нажать мышкой (или пальцем, если речь о смартфоне, планшете) не туда. Типичный пример: можно ошибиться окном диалога и попасть в неловкую ситуацию. «Мисдирект» (от англ. misdirect) – более широкое понятие, которое означает, что направление указано неправильно.
© depositphotos, © unsplash

Загадочное слово «фуди» (от англ. food – «еда») – это «гурман» на современный лад. Для фуди блюда – нечто большее, чем способ придать организму сил. Худи (от англ. hood – «капюшон») – это разновидность толстовки, у которой есть капюшон.

Выражение «Затащено!», прозвучавшее из уст школьника или студента, означает, что задание или какое-то дело сделано. Это то же, что и «Готово!». А вот «потрачено» указывает на безысходность или неудачную ситуацию. Например, вечер может быть потрачен, если гости не пришли.
У данной публикации еще нет комментариев. Хотите начать обсуждение?
Войдите, чтобы оставить комментарий.
Автор статьи

Буквоед

АВТОР-ОСНОВАТЕЛЬ
Пользователь не указал информацию о себе
© Copyright 2018-2020. Все права на авторские материалы и публикации принадлежат их авторам. Не допускается полное или частичное копирование, распространение, передача третьим лицам, опубликование или иное использование материалов из Блога EgoCreo, иначе как с письменного разрешения соответствующих правообладателей.