Я мог поспорить, в Новый год

Он позвонит мне поздно ночью

С той части света, где восход, –

Эд жить спешил без проволочек.

Он улыбался, как герой картин,

Блестя улыбкой белоснежной принца.

Эд гнал свой байк, не лимузин.

Свобода, дружба – вот бессменный принцип.

Любил он танцевать в гостиной

Под музыку с прелестной незнакомкой.

С улыбкой на губах невинной,

Он пел её мотив негромко.

Мой друг гонял десятки километров.

И, делая почётный круг,

Подняв кулак навстречу ветру,

Он в братстве был, бежав от скуки.

Устремляйся к небесам, ангел.

Устремляйся к небесам.

Рай и ад – единого ранга

Только для тебя.

Я помню летом, на Харлее,

Летал с тобой за путеводною звездой.

Свобода, жизнь – звучит сильнее

В полёте к вечности святой.

Устремляйся к небесам, ангел.

Устремляйся к небесам.

Твои крылья сияют,

Неся навстречу мечтам.

Форма публикации 

0
1

Автор публикации

не в сети 1 день

IRBIS

К небесам (авторский перевод песни «Going to the Run» группы «Golden Earring») 4 641
Любознательна и любопытна, иногда чересчур...
Комментарии: 5Публикации: 385Регистрация: 24-09-2018