В любимые глаза смотреть я не устану,

 

Спасаешь ты меня от всех мирских страстей.

 

С мыслью о тебе я нахожусь на грани,

 

Ты не даёшь упасть мне в ад моих теней.

 

Порой я погружён в тоску самообмана.

 

Когда ты далеко, становится страшней.

 

Но с мыслью о тебе я нахожусь на грани,

 

Ты не даёшь упасть мне в ад моих теней.

 

Любовь вошла в мой дом нежданно,

 

Она крепчает каждый день.

 

Лишь с мыслью о тебе я нахожусь на грани,

 

Ты не даёшь упасть мне в ад моих теней.

 

Я для тебя меняюсь неустанно,

 

Готов я стать мудрее и честней.

 

С мыслью о тебе я нахожусь на грани,

 

Ты не даёшь упасть мне в ад моих теней.
1
2

Автор публикации

не в сети 13 часов

IRBIS

На грани (авторский литературный перевод песни «Walk the Line» Johnny Cash) 4 697,94
Любознательна и любопытна, иногда чересчур...
Комментарии: 5Публикации: 386Регистрация: 24-09-2018