EGOCREO

Ошибки в речи, которые хоть раз допускал каждый из нас

1567867506 trebuetsya repetitor po russkomu - Ошибки в речи, которые хоть раз допускал каждый из нас

rcl-uploader:post_thumbnail

Все мы учились в школе, и каждому из нас объясняли, что правильно говорить «звонИт» и «класть». Но, к сожалению, после выпуска многие забывают правила, ведь мы же не на уроке русского языка. И зря! Речь помогает нам составить впечатление о человеке, а ошибки явно играют не в вашу пользу.

Вам лАтте или латтЕ?» Если вы хотите вкусный кофе с молоком и пенкой, то вам, скорее всего, лАтте. Родина этого напитка – Италия, а слово latte переводится как «молоко». Итальянцы ставят ударение на первый слог.

Ситуация примерно та же, что и с «латте». Слово «маркетинг» пришло к нам из английского языка. Здесь слово marketing произносится с ударным первым слогом. Поэтому в строгой литературной речи произносится «мАркетинг». В разговорной речи ударение варьируется.

Слово «фетиш» тоже заимствовано. На этот раз – из французского языка. И даже если ваш словарный запас ограничивается словами «бонжур» и «мерси», то вы знаете, что во французском всегда ударный последний слог.

«Домен» – слово французского происхождения, как и «фетиш». Поэтому ударение на последний слог здесь ставится этимологически.

Слово «торрент» пока не закрепилось в словарях русского языка. Но, по аналогии с другими заимствованиями, ударение здесь ставится этимологически. Слово заимствовано из английского языка, где ударение падает на первый слог.

Со множественным числом слова «кроссовки» все понятно, а вот с единственным не очень. «Кроссовка» или «кроссовок»? И нет, не один – для девочек, а другой – для мальчиков. В единственном числе всегда будет «кроссовка».

Слово «текст» второго склонения, мужского рода. Поэтому во множественном числе «тексты» – и никак иначе.

У слова «бигуди» нет единственного числа, а еще оно не склоняется. И даже если мы говорим про одну штуку, то все равно будет «бигуди», и никаких «бигудь», «бигудя» или «бигудюшка».

Глагол «впечатлить» носит в словарях помету «просторечное». Правильно говорить «мы находились под впечатлением» или «нам понравилось».

Наречие «вовнутрь» является просторечно-сниженным, поэтому употреблять его нежелательно. Вместо него лучше использовать другое наречие – «внутрь». Оно является нормативным.

Словосочетание «в настоящий момент» пришло из канцелярского языка. Нормативная речь не допускает канцеляризмов. Поэтому от использования этой сложной речевой конструкции лучше отказаться в пользу простого «сейчас».

У многих туристов (и не только) возникает путаница с написанием этого слова. «ТаЙланд» или «ТаИланд»? Несмотря на то, что в интернете можно встретить оба варианта написания этого слова, нормативным все же является «Таиланд».

 

0
1

Автор публикации

не в сети 13 часов

Буквоед

12K
Комментарии: 1Публикации: 762Регистрация: 17-10-2018
Exit mobile version