К своим 35 годам он снялся более чем в пятидесяти картинах, большая часть из которых была тепло принята в России, а сам сумел обрести популярность в нашей стране и у себя на родине.
Звезда “Вызова” Милош Бикович появлялся и в образе русского офицера, сербского полицейского, фигуриста и даже советского певца Муслима Магомаева.
Удалось ли востребованной звезде экрана прочувствовать на себе, что такое тонкая русская душа?

Мажор на экране, в жизни сама простота
В 2014 году малоизвестного в нашей стране сербского актера представил публике сам Никита Михалков, который взял Милоша на второстепенную роль белогвардейца в фильме “Солнечный удар”.
“Помню свое ощущение, когда приехал на площадку. Кто-то хихикал в углу, оглядываясь на меня, и мне казалось, что я объект насмешек. Когда я увидел, как все вокруг говорят на русском, для меня новым стимулом стало дальнейшее совершенствование языка, особенно, когда “Солнечный удар” был хорошо встречен критиками
, а мне поступили новые предложения из России”, – вспоминает Милош. Он также с благодарностью отмечает участие съемочной команды, когда все старались, чтобы он не ощущал никакого дискомфорта.
Удивительно, роль не отличалась большим текстом, но именно после этого фильма российские режиссеры захотели снять “актера-иностранца”, который с тех пор не бросал уроки русского языка.
Главные роли в сериале “Отель “Элеон” и фильме “Холоп” помогли Милошу создать образ богатого, слегка тщеславного разгильдяя. Но актер уверяет – это не более, чем экранные образы. Сам он застенчиво называет себя обычным парнем.

Сербско-российская харизматичность
Сегодня его одинаково знают и любят в России и Сербии – Милош буквально “мотается” между двух стран, успевая работать во всех проектах. Недавно он стал продюсером, сделал перезагрузку своего старого хита “Балканский ветер”, в котором снимался на рассвете карьеры.
А еще присоединился к самому масштабному российскому проекту последнего года “Вызов”. “Мне кажется, сегодня у меня больше фильмов на русском, чем на сербском языке”, – шутливо констатирует он, и действительно: в России его давно воспринимают за своего.
Российские картины с участием Биковича охотно показывают в Сербии. Правда, с озвучкой. К ней, озвучке, Милош относится благосклонно: “Озвучка – половина роли. Могу сказать, что я соавтор своих ролей.
Поначалу это казалось неким поражением, но потом я смирился и увидел некое превосходство. Но должен отметить, более цельным автором своей роли чувствую себя, когда даю и свой голос, и, скажем, визуальную часть актерской игры”, – резюмирует Милош.

“Такой фильм – подарок судьбы”
Кстати, “Вызов” не переозвучивали, но в фильме и не чувствуется акцента. Это тоже можно отнести к заслугам актера – частое общение на русском принесло свою пользу.
Изначально Милош ожидал, что продюсеры потребуют дубляжа: все-таки его персонаж – москвич, русский человек с головы до пят, но в итоговую версию фильма вошел настоящий голос актера.
Для Биковича “Вызов” стал именно вызовом – когда еще представится возможность надеть скафандр? “Я бы с радостью полетел в космос и готовился к полету наряду с остальными, если бы стояла такая задача.
К сожалению, фильм предполагал, что в космос на съемки отправятся только два человека. И я считаю их настоящими героями, потому что они совершили подвиг. Это пример того, что делают космонавты каждый день”, – делится воспоминаниями о работе над картиной Милош.
О зависти и дружбе
О зависти к своим коллегам – актрисе Юлии Пересильд и режиссеру Климу Шипенко – актер говорит так: “Мне не было завидно, я не просыпался с мыслью, почему они полетели, а я остался.
Я думаю, зависть появляется, когда человек считает, что ему принадлежит что-то. И он этого не получает. Я считаю, что человеку не принадлежит даже то, что у него есть. И там, где есть благодарность, зависти быть не может”.
Кстати, актер рассказал, что получению роли в “Вызове” поспособствовала дружба с Климом Шипенко, зародившаяся во время работы над первой частью “Холопа”.
Тогда режиссер пообещал, что отдаст главную роль Милошу в следующем проекте, но в нашумевшем “Тексте” сыграл Александр Петров. Может, и к лучшему, что Милош пропустил эту роль?

Впервые на российской театральной сцене
Сейчас Милош активно презентует театральную постановку “Ложь” по произведению Флориана Зеллера, которую сперва показал в родной Сербии, а теперь возит по российским городам.
Актер только входит во вкус работы в театре, потому пока не понимает до конца, чего от театрального опыта ожидать: “Это первый раз, когда я с сербским спектаклем играю перед русским зрителем.
Причем это такой спектакль, где все ставки делаются на диалогах. Это об отношениях между людьми, тексты написаны правдиво и смешно”.
По задумке для зрителей планируются титры, чтобы каждый смог прочитать диалог персонажей. Пока это сложно представить с технической стороны, но для Милоша уже жутко любопытно. “Меня больше волнует выход к российским зрителям. Очень хочется после спектакля поговорить с публикой, разузнать, что зрители поняли, что они думают”.
Бикович добавляет: его много раз спрашивали, почему он не играет в театре, а знакомые актеры, которыми он успел обзавестись в России, с нетерпением ждут момента, чтобы увидеть его на сцене. В шутку актер готов даже сыграть дополнительный спектакль исключительно для друзей.

Все стороны лжи
Актер рассказывает, что во время репетиций возникало чувство создания постановки, которая коснется всех и каждого. “Ложь” исследует не всегда приятные, но всегда честные вопросы.
“В спектакле мы хотим, чтобы зрители задумались, насколько они соответствуют представлениям о самих себе и открыты перед окружающими. Часто бывает, что люди обманывают окружающих, еще не понимая, что, прежде все, под обман попадают они сами”, – рассуждает Милош.
Он уверен: каждый из нас так или иначе прибегает ко лжи, хотя иногда это действительно помогает избежать неприятных ситуаций.

О загадочной русской душе и литературе
Россию Милош любил всегда. В стране сосредоточены разные национальности Европы, а в ее культуре переплетаются нотки арабского, казахского и других языков.
Еще до того, как переехать в Россию и строить карьеру, он уже увлекался нашей страной. Любовь, которую он испытывает к русской культуре и творчеству, взаимна.
Давняя мечта актера – сыграть пристава следственных дел из романа Достоевского “Преступление и наказание”. Интерес к такому персонажу Бикович отождествляет с методичностью, с которой он исследует Раскольникова: “Он настоящий психолог.
Разбирает главного героя по кусочкам. Его самого как персонажа можно разобрать на части. Фантастический герой, который к тому же многое делает в шутливой, непринужденной манере. Он умудряется раскрыться и как человек, который любит своего преступника”.

Еще один персонаж из актерских амбиций Милоша – Алексей Карамазов из того же Достоевского. И на его счет у актера есть свое видение: “В нем есть некое юношеское поверхностное поведение.
Мне вообще кажется, что своих самых известных героев Достоевский писал как разные виды самообмана. У всех свои достоинства, это люди, ищущие себя в вере. У Достоевского есть всегда некое указание на то, что нужно быть осторожным.
А еще всю жизнь стремиться к чему-то, чего не достигнешь, быть мотивированным и уметь радоваться. В этом есть метафизический нюанс во всех персонажах писателя”.

Жизнь после славы
Сегодня Милош занят съемками второй части “Холопа” и гастролями по стране со спектаклем “Ложь”.
Недавно постановку увидели жители Новосибирска. Актер не забывает о своих мечтах перевоплотиться в персонажа русской классики, но шутит, что не знает, сколько еще его возраст позволить ждать долгожданную роль.