»Происхождение фразеологизма «заварить кашу»

Происхождение фразеологизма «заварить кашу»

Происхождение фразеологизма «заварить кашу»
Происхождение фразеологизма «заварить кашу»

«Заварить кашу» – устойчивый оборот русского языка, достаточно часто встречающийся в повседневной жизни. Про человека, создавшего себе проблемы, говорят, что он «заварил кашу». Почему используется это выражение когда имеется в виду хлопотное дело? Каким образом создание проблем связано с процессом приготовления традиционного русского блюда?

Устойчивые словосочетания или фразеологизмы прочно обосновались в нашей жизни. Самые известные пришли к нам из сказок, эпосов и народных легенд.

Большинство лингвистов считают, что хорошо известное всем выражение «заварить кашу», зародилось в древней Руси, когда каша была не только повседневной пищей, а ещё и обрядовым блюдом. Ей угощали гостей на свадьбах и различных праздниках. Обратимся к словарю Даля, составленном в XIX веке, где слову «каша» даётся такое пояснение:

мы с ним в одной каше (донск. артель);

крестины, где бабка обходит гостей с кашею, потчуя отца ложкою каши с солью и перцем;

обед после свадьбы у молодых, на новом хозяйстве (стар.);

каша, сев. помочь на жатве, особ. пожинки, завой бороды: пируют, толпа кошниц ходит с песнями;

смятенье, сумятица, суматоха, беспорядок, недоразумения. Заварить кашу, быть виною суматохи, хлопотливого дела. Сам (кто) заварил кашу, сам (тот) и расхлебывай, отвечай, как знаешь. Эту кашу не скоро расхлебаешь;

сосед на каши зовет, на крестины или к молодым на обед.

С течением времени слово «каша» стали употреблять в значении «праздник». Таким образом становиться понятно почему «каша» – блюдо, приготовленное из крупы, стало синонимом смятения, суматохи и беспорядка. Приготовление каши – традиционного русского блюда для праздничных мероприятий, процесс достаточно хлопотный и трудоёмкий.

Для того чтобы гости остались довольны, хозяевам застолья приходилось основательно потрудиться. В те далёкие времена, как собственно и сейчас, подготовить праздник или как говорили раньше «заварить кашу» – дело хлопотное, ответственное и весьма суетливое.

Некоторые исследователи считают, что выражение «заварить кашу», появившееся еще в XIV веке, обязано свадьбе Дмитрия Донского.

В истории сохранилась легенда о свадьбе Дмитрия Донского, которому едва исполнилось 16 лет. Дело в том, что традиционно принято было устраивать торжества по случаю свадьбы, именуемые в те далекие времена кашами, в доме отца невесты.

Но молодой князь Дмитрий не пожелал ехать к будущему тестю, нижегородскому князю Дмитрию Константиновичу, счел это ниже своего достоинства, а нижегородский князь, не желая нарушать традиции, отказался ехать в Москву к молодому князю Дмитрию Донскому.

Организовать прием было решено в Коломне, между двумя городами. В такую «кашу» вовлекался весь город, организация пира привлекала к участию огромное количество людей, что было весьма хлопотным делом. От хлопот, что свалились на весь город, и пошло выражение – заварить кашу, то есть быть виною суматохи, хлопотливого дела.
  • +4
У данной публикации еще нет комментариев. Хотите начать обсуждение?
Войдите, чтобы оставить комментарий.
Автор статьи

Буквоед

Блогер старожил
Пользователь не указал информацию о себе
© Copyright 2018-2019. Все права на авторские материалы и публикации принадлежат их авторам. Не допускается полное или частичное копирование, распространение, передача третьим лицам, опубликование или иное использование материалов из Блога EgoCreo, иначе как с письменного разрешения соответствующих правообладателей.