»Любовь и смерть (по мотивам «Love and Death» by Lord Byron)

Любовь и смерть (по мотивам «Love and Death» by Lord Byron)

Любовь и смерть (по мотивам «Love and Death» by Lord Byron)
Не отводил я взгляд, смотря в глаза любимой,

Всегда готовый в бой – разить любых врагов.

Мечтая, чтоб обет, вовеки нерушимый,

Соединил любовью, замедлив бег часов.

Не отводил я взгляд, когда душа молила,

Разбившись о суетность бессмысленности дней.

Одно всегда желал – путь бережно хранимый,

Чтоб верила лишь мне в пылу людских страстей.

Любимой ослеплён и в здравии, в болезни,

Когда её рука – холодная как лёд,

Готов вослед за ней пойти хоть в иной свет я,

Чтоб вырвать из оков посмертный тот полёт.

Я шёл лишь к ней, одной, тернистою дорогой,

Земля была готова уйти с-под моих ног.

Тебя я лишь искал, исполненный тревогой,

Тебе готов отдать последний жизни вздох.

Сковало сердце мне незримое страданье:

В глазах погас огонь, тяжёлый в горле ком.

Ведомый лишь одним единственным желаньем –

Всю жизнь свою дарить навечно, целиком.

Я многое отдал – но ты не полюбила.

Уж не полюбишь никогда теперь.

Не в силах я винить – любовь необъяснима,

И не заставишь чувствовать. Поверь…

  • +10
У данной публикации еще нет комментариев. Хотите начать обсуждение?
Войдите, чтобы оставить комментарий.
Автор статьи

IRBIS

Блогер старожил
Любознательна и любопытна, иногда чересчур...
© Copyright 2018-2019. Все права на авторские материалы и публикации принадлежат их авторам. Не допускается полное или частичное копирование, распространение, передача третьим лицам, опубликование или иное использование материалов из Блога EgoCreo, иначе как с письменного разрешения соответствующих правообладателей.