»Увидеться вновь (авторский литературный перевод песни «Eye to Eye» группы «Scorpions»)

Увидеться вновь (авторский литературный перевод песни «Eye to Eye» группы «Scorpions»)

Увидеться вновь (авторский литературный перевод песни «Eye to Eye» группы «Scorpions»)
Проводим время мы беспечно –

Мелькают дни, часы, минуты.

А жизнь всё также быстротечно

Бежит по замкнутому кругу.

Хочу я верить, что ты рядом –

Твоя душа всегда со мной.

Судьбою суждено крылатой

В раю увидеться нам вновь.

Разломлен хлеб в преддверии тризны,

Навечно в сердце будешь ты.

А расставание так близко,

Когда дни жизни сочтены.

Пока ты дышишь непременно

Родной душе дари любовь.

Всё, что хочу я несомненно, –

С тобой увидеться нам вновь.

Вернулась ты, весь мир затих,

Но моё время не настало.

Я ликовал – в руках твоих

И скорпион не жалил ядом.

Разломлен хлеб в преддверии тризны,

Навечно в сердце будешь ты.

А расставание так близко,

Когда дни жизни сочтены...

  • +21
У данной публикации еще нет комментариев. Хотите начать обсуждение?
Войдите, чтобы оставить комментарий.
Автор статьи

IRBIS

Блогер старожил
Любознательна и любопытна, иногда чересчур...
© Copyright 2018-2019. Все права на авторские материалы и публикации принадлежат их авторам. Не допускается полное или частичное копирование, распространение, передача третьим лицам, опубликование или иное использование материалов из Блога EgoCreo, иначе как с письменного разрешения соответствующих правообладателей.