»Как появилось слово «галиматья» в русском языке?

Как появилось слово «галиматья» в русском языке?

Как появилось слово «галиматья» в русском языке?

Как появилось слово «галиматья» в русском языке?

Значение слова «галиматья» всем хорошо известно – бессмыслица, вздор, чепуха. Но как же появилось в русском языке это затейливое выражение? Существует несколько версий, рассмотрим их.

В русском языке это слово появилось в конце XVIII века. В словаре Даля «галиматья» поясняется так: «бестолковщина, чепуха, вздор, бессвязица, бессмыслица». Производные: «галиматейный» – вздорный, пустой. «Галиматейщик» или «галиматейщица» – пустослов, вздорный болтун, говорящий бессмыслицу.

По одной из версий считается, что это французское слово «galimatias» – путаница, вздор, в литературный язык ввёл Мишель Монтень (Montaigne 1533–1592) – французский философ, писатель и политический деятель эпохи Возрождения, приблизительно в 1580 году, в значении «jargon des galimatias – непонятный жаргон».

Согласно этой версии слово пришло из студенческого сленга, в котором таким образом именовались словесные состязания на учёных диспутах, очень напоминавшие петушиные бои, (лат. galli – петух и греч. mathia – знания).

Другая версия происхождения этого слова, предполагает, что оно пришло во французский язык из испанского, в котором возникло под влиянием арабского «а'лима» – знать, быть сведущим, понимать. Надо сказать, что арабский язык преподавался в испанских университетах, и слово вполне могло возникнуть в языке студентов, изучающих трудный и непонятный язык.

Есть сторонники ещё одной версии, которые считают, что слово «галиматья» произошло от французского galimafree – бурда, и связано оно с плохо приготовленным блюдом. Изначально так называлось рагу, которое готовили из разных имеющихся под рукой продуктов.Существует так же анекдотическая версия о французском адвокате, который отличался рассеянностью и говорил скороговоркой. Однажды, в своей речи, при защите клиента, у которого украли петуха, вместо gallus Matthiae (петух Матвея), он произнес galli Matthias (петух Матвей), чем, конечно, повеселил публику.

И ещё одна интересная версия, согласно которой происхождение слова «галиматья» связано с именем парижского врача Галли Матье, человека находчивого и остроумного. Cвои медицинские советы он разбавлял шуткой, пикантным анекдотом, чем заметно поднимал настроение пациентов. «Лечение смехом» оказалось и полезным, и приятным. Став модным врачом и не имея возможности навестить всех, ожидавших его помощи, Матье начал рассылать своим больным листочки, где сверху было проставлено его имя, затем следовал рецепт, а ещё ниже –каламбуры и остроты, которые по имени доктора Галли Матье стали именоваться галиматьей.

Какая из версий происхождения слова «галиматья» верна – неизвестно, но большинство учёных уверены, что в языки это слово вошло благодаря доктору Галли Матье.

  • +8
У данной публикации еще нет комментариев. Хотите начать обсуждение?
Войдите, чтобы оставить комментарий.
Автор статьи

Буквоед

Блогер старожил
Пользователь не указал информацию о себе
© Copyright 2018-2019. Все права на авторские материалы и публикации принадлежат их авторам. Не допускается полное или частичное копирование, распространение, передача третьим лицам, опубликование или иное использование материалов из Блога EgoCreo, иначе как с письменного разрешения соответствующих правообладателей.