в

ГАРРИ ПОТТЕР И ПРОКЛЯТОЕ ДИТЯ | АКТ III | СЦЕНА 1-7

ГАРРИ ПОТТЕР И ПРОКЛЯТОЕ ДИТЯ

Продолжение приключений Альбуса и Скорпиуса. Сегодня представляю на ваш суд сцены с 1 по 7 третьего акта.

Акт Третий

Сцена Первая

ХОГВАРТС, КАБИНЕТ ДИРЕКТОРА

СКОРПИУС входит в кабинет ДОЛОРЕС АМБРИДЖ. Он одет в более тёмную, почти чёрную форму. На его лице задумчивое выражение. Он всё ещё напряжён и встревожен.

ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Скорпиус! Большое спасибо, что зашли ко мне.

СКОРПИУС: Да, директор.

ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Скорпиус, как вы знаете, я долгое время считала, что у вас есть все способности для того, чтобы стать главным старостой школы. Чистокровный, прирождённый лидер, с незаурядными спортивными данными…

СКОРПИУС: Спортивными?

ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Не стоит скромничать, Скорпиус. Я видела вас на поле для Квиддича. Нет такого снитча, который бы вы упустили. Вы очень ценный ученик. Ценный для вашего факультета. Ценный лично для меня. Я даже замолвила за вас словечко в моих письмах Авгурии. Наша совместная работа по избавлению от самых бездарных учеников сделала школу более безопасным, более чистым местом…

СКОРПИУС: Правда?

Издалека доносится крик. СКОРПИУС поворачивает голову в сторону, откуда слышится звук, но быстро возвращает себе невозмутимый вид. Он должен, и он будет, держать себя в руках.

ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Однако за три дня до того, как я нашла вас в том озере в День Волан-де-Морта, вы начали становиться каким-то… всё более странным. В частности, вы стали одержимы мыслями о Гарри Поттере…

СКОРПИУС: Я не…

ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Расспрашивали всех, кто вам попадался, о Битве за Хогвартс. Узнавали, как погиб Поттер. Почему он погиб. И эта абсурдная симпатия у Седрику Диггори. Скорпиус, мы проверили вас на всевозможные заклятия и проклятия… и не смогли ничего обнаружить… Так что я хочу спросить, могу ли я как-нибудь помочь вам… вернуть ваше душевное равновесие.

СКОРПИУС: Нет. Нет. Считайте, что я его уже вернул. Это было временное помешательство. И всё.

ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: Так мы можем продолжить наше сотрудничество?

СКОРПИУС: Да, можем.

Она кладёт одну ладонь себе на сердце, а другую – поверх, скрестив запястья.

ДОЛОРЕС АМБРИДЖ: За Волан-де-Морта и отвагу!

СКОРПИУС (пытаясь повторять за ней): За… эм… да.

Акт Третий

Сцена Вторая

ХОГВАРТС, ТЕРРИТОРИЯ ВОКРУГ ЗАМКА

КАРЛ ДЖЕНКИНС: Эй, Король Скорпионов!

Он больно хлопает Скорпиуса по руке.

ЯН ФРЕДЕРИКС: Сегодня вечером всё в силе?

КАРЛ ДЖЕНКИНС: Потому что мы хотим пролить немного грязной крови.

ПОЛЛИ ЧАПМЕН: Скорпиус!

ПОЛЛИ ЧАПМЕН стоит на лестнице. СКОРПИУС оборачивается, удивлённый, что она позвала его по имени.

СКОРПИУС: Полли Чапмен?

ПОЛЛИ ЧАПМЕН: Давай сразу к делу, ладно? Я знаю, всем не терпится узнать, кого ты пригласишь, и мне тоже надо кого-нибудь позвать, а меня уже трое приглашали, и я не единственная, кто всем отказывает. На всякий случай, понимаешь… если ты вдруг захочешь пригласить меня.

СКОРПИУС: Ага.

ПОЛЛИ ЧАПМЕН: Это было бы здорово. Если я тебе нравлюсь. А судя по слухам – нравлюсь. И я просто хочу признаться… прямо сейчас… что ты мне тоже нравишься. И это не слухи. Это… ф-а-к-т. Факт.

СКОРПИУС: Это всё… м-м-м… прекрасно, но… о чем мы сейчас говорим?

ПОЛЛИ ЧАПМЕН: О Кровавом Бале, конечно. Кого ты – Король Скорпионов – и я пригласим на Кровавый Бал.

СКОРПИУС: Ты – Полли Чапмен – хочешь пойти со мной на… бал?

Сзади него раздаются крики.

Кто это кричит?

ПОЛЛИ ЧАПМЕН: Грязнокровки, естественно. В подземельях. Это же была твоя идея, разве нет? Да что с тобой? Ох, Поттер побери, у меня опять на туфлях кровь…

Она наклоняется и аккуратно стирает кровь со своей обуви.

Авгурия всегда говорит: «Мы сами создаём своё будущее». И вот я здесь, чтобы создать своё будущее… с тобой. За Волан-де-Морта и отвагу!

СКОРПИУС: Ага, за Волан-де-Морта.

ПОЛЛИ уходит, СОРПИУС измученно смотрит ей вслед. Что это за мир? И какое место он занимает в этом мире?

Акт Третий

Сцена Третья

МИНИСТЕРСТВО МАГИИ, КАБИНЕТ ГЛАВЫ ОТДЕЛА ОБЕСПЕЧЕНИЯ МАГИЧЕСКОГО ПРАВОПОРЯДКА

Мы ещё никогда не видели ДРАКО таким солидным. От него буквально исходит дух власти. На всех стенах комнаты висят Авгурейские флаги с птицей, похожей на феникса, украшенные символикой, напоминающей фашистскую.

ДРАКО: Ты опоздал.

СКОРПИУС: Это твой кабинет?

ДРАКО: Мало того, что опоздал, так ещё и не извинился. Возможно, чтобы усугубить ситуацию.

СКОРПИУС: Ты что, глава Отдела обеспечения магического правопорядка?

ДРАКО: Да как ты смеешь! Как ты смеешь позорить меня и заставлять меня ждать, при этом даже не извинившись!

СКОРПИУС: Извини.

ГАРРИ ПОТТЕР И ПРОКЛЯТОЕ ДИТЯ | АКТ III | СЦЕНА 1-7

ДРАКО: Сэр.

СКОРПИУС: Извините, сэр.

ДРАКО: Я не для того воспитывал тебя, чтобы ты вырос слизняком, Скорпиус. И не для того, чтобы ты унижал меня перед всем Хогвартсом.

СКОРПИУС: Унижал вас, сэр?

ДРАКО: Гарри Поттер! Ты задавал вопросы о Гарри Поттере и подобных позорных вещах! Как ты смеешь порочить фамилию Малфой!

СКОРПИУС: Ах да. А ты её не порочишь? Да нет. Ну нет. Этого не может быть.

ДРАКО: Скорпиус…

СКОРПИУС: Сегодня в «Ежедневном Пророке» писали о трёх волшебниках, которые разрушали мосты, чтобы посмотреть, сколько маглов они смогут убить одним взрывом… Это случайно не о тебе?

ДРАКО: Следи за своими словами.

СКОРПИУС: Лагеря смерти для «грязнокровок», пытки, сожжения заживо несогласных. К скольким из них ты причастен? Мама всегда говорила мне, что ты лучше, чем кажешься, но, по-видимому, теперь ты показал свою настоящую сущность, да? Убийца, палач…

ДРАКО встаёт, хватает СКОРПИУСА и прижимает его к столу. Его жестокость внезапна и опасна.

ДРАКО: Не упоминай о ней всуе, Скорпиус. Ты меня не разжалобишь. Она достаточно натерпелась при жизни.

СКОРПИУС молчит, он ужасно напуган. ДРАКО это понимает. Он отпускает голову СКОРПИУСА. Ему не хочется делать сыну больно.

И да, те идиоты, подрывающие маглов, не имеют ко мне отношения. Хотя Авгурия и поручила мне подкупить магловского премьер-министра золотом… А мама действительно так обо мне говорила?

СКОРПИУС: Она говорила, что дедушка её недолюбливал… считал, что она тебе не пара… что она слишком любила маглов… проявляла слабость… Но она сказала, что ты всё равно сделал выбор в пользу неё, и это был самый смелый поступок на свете.

ДРАКО: Да, для твоей мамы легко было совершать смелые поступки.

СКОРПИУС: Но это был… другой ты.

Он смотрит на отца, тот в ответ хмурится.

Я поступал плохо, ты – ещё хуже. В кого мы превратились, пап?

ДРАКО: Я ни в кого не превращался – мы те, кто мы есть.

СКОРПИУС: Малфои. Если хочешь сделать мир самым мрачным местом, можешь на них рассчитывать.

Он попадает в яблочко. ДРАКО внимательно вглядывается в СКОРПИУСА.

ДРАКО: То, что случилось в школе… Что тебя натолкнуло на это?

СКОРПИУС: Мне не хочется быть тем, кто я есть.

ДРАКО: И как же ты к этому пришёл?

СКОРПИУС отчаянно пытается найти слова, чтобы описать своё положение.

СКОРПИУС: Я посмотрел на себя с другой стороны.

ДРАКО: Знаешь, что я больше всего любил в твоей маме? Она всегда помогала мне найти лучик света во тьме. Она делала мир… по крайней мере, мой мир… менее… как ты выразился… «мрачным».

СКОРПИУС: Правда?

ДРАКО изучает своего сына.

ДРАКО: В тебе больше от неё, чем я думал.

Пауза. Он пристально смотрит на СКОРПИУСА.

Что бы ты ни затеял, будь осторожен. Я не хочу и тебя тоже потерять.

СКОРПИУС: Да. Сэр.

ДРАКО в последний раз глядит на сына, пытаясь понять, о чем тот думает.

ДРАКО: За Волан-де-Морта и отвагу.

СКОРПИУС смотрит на него, пятясь к выходу.

СКОРПИУС: За Волан-де-Морта и отвагу.

Акт Третий

Сцена Четвёртая

ХОГВАРТС, БИБЛИОТЕКА

СКОРПИУС приходит в библиотеку и начинает спешно обыскивать полки с книгами. Он находит учебник по истории.

СКОРПИУС: Как Седрик мог стать Пожирателем Смерти? Что я упустил? Покажи мне… лучик во тьме. Поведай свои секреты. Что я упустил?

КРЕЙГ БОУКЕР МЛ.: Ты почему здесь?

СКОРПИУС оборачивается и видит удручённого КРЕЙГА в потрёпанной и изношенной одежде.

СКОРПИУС: А почему бы мне здесь не быть?

КРЕЙГ БОУКЕР МЛ.: Она ещё не готова. Я стараюсь делать так быстро, как могу. Но профессор Снейп задаёт так много, и сочинение нужно написать двумя разными способами… То есть, я не жалуюсь… Прости.

СКОРПИУС: Так, стоп. Давай с начала. Что не готово?

КРЕЙГ БОУКЕР МЛ.: Твоя домашняя работа по зельеварению. Нет, я с радостью её делаю… даже с благодарностью… я знаю, как ты ненавидишь домашние задания и всякие книжки… И ты ж знаешь, я тебя никогда не подводил.

СКОРПИУС: Я ненавижу домашние задания?

КРЕЙГ БОУКЕР МЛ.: Ну ты ж Король Скорпионов. Конечно, ты ненавидишь домашние задания. А зачем ты достал «Историю магии»? Мне её тоже нужно сделать?

Пауза. СКОРПИУС секунду смотрит на КРЕЙГА, потом выходит. КРЕЙГ идёт за ним.

Спустя ещё секунду СКОРПИУС возвращается. Он хмурится.

СКОРПИУС: Он сказал «Снейп»?

Акт Третий

Сцена Пятая

ХОГВАРТС, КАБИНЕТ ЗЕЛЬЕВАРЕНИЯ

СКОРПИУС вбегает в кабинет зельеварения, захлопывая за собой дверь. СЕВЕРУС СНЕЙП поднимает на него глаза.

СНЕЙП: Вас не учили стучать, молодой человек?

СКОРПИУС смотрит на СНЕЙПА, чуть дыша, чуть неуверенно, чуть торжествующе.

СКОРПИУС: Северус Снейп! Для меня честь…

СНЕЙП: «Профессор Снейп» звучит лучше. Вы можете вести себя, как король, в стенах этой школы, Малфой, однако это не делает всех нас вашими слугами.

СКОРПИУС: Но вы – ответ на всё…

СНЕЙП: Я крайне тронут. Если вы хотите что-то мне сказать, молодой человек, пожалуйста, говорите… Если же нет, выйдите и закройте за собой дверь.

СКОРПИУС: Мне нужна ваша помощь.

СНЕЙП: Я к вашим услугам.

СКОРПИУС: Только я не знаю, какая помощь мне… нужна. Вы всё ещё под прикрытием? Всё ещё тайно работаете на Дамблдора?

СНЕЙП: Дамблдора? Дамблдор мёртв. И я никогда не работал на него тайно – я же преподаватель.

СКОРПИУС: Нет. Это не всё, что вы делали. Вы по его поручению наблюдали за Пожирателями Смерти. Были его советником. Все думали, что вы его убили… Но оказалось, что вы были на его стороне. Вы спасли мир!

СНЕЙП: Это очень опасные заявления, юноша. И я думаю, принадлежность к семье Малфоев не спасёт вас от наказания.

СКОРПИУС: Что если я вам скажу, что был другой мир… Мир, в котором Волан-де-Морт был побеждён в Битве за Хогвартс, в котором Гарри Поттер и Армия Дамблдора выиграли? Что вы на это скажете?..

СНЕЙП: Я скажу, что слухи о том, что любимый всем Хогвартсом Король Скорпионов повредился в уме, не беспочвенны.

СКОРПИУС: Один маховик времени украли. Я украл. С Альбусом. Мы попытались воскресить Седрика Диггори, когда он умер. Мы пытались не дать ему выиграть в Турнире Трёх Волшебников. Но своими действиями мы превратили его в совершенно другого человека.

СНЕЙП: Гарри Поттер выиграл в Турнире Трёх Волшебников.

СКОРПИУС: Он не должен был выиграть в одиночку. Седрик и он должны были дойти до финала вместе. Но мы заставили Седрика с позором вылететь из турнира. И в результате этого позора он стал Пожирателем Смерти. Я не могу сообразить, что он такого совершил во время Битвы за Хогвартс… убил кого-то или что-то ещё… Но он что-то сделал, это всё изменило.

СНЕЙП: Седрик Диггори убил лишь одного волшебника, и то не самого выдающегося – Невилла Долгопупса.

СКОРПИУС: Ну конечно, вот в чем дело! Профессор Долгопупс должен был убить Нагайну, змею Волан-де-Морта! Нагайна должна была умереть, прежде чем погиб бы Волан-де-Морт! Вот оно что! Всё складывается! Мы унизили Седрика, он убил Невилла, Волан-де-Морт победил в битве. Понимаете? Понимаете?

СНЕЙП: Понимаю. Это какая-то игра, Малфой. Успеть вывернуться прежде, чем я сообщу вашему отцу и устрою вам сладкую жизнь.

СКОРПИУС немного раздумывает, а затем решает выложить свой последний козырь.

СКОРПИУС: Вы любили его мать. Я не помню всей истории. Но вы любили его маму, маму Гарри. Лили. Я знаю, что много лет вы были под прикрытием. И знаю, что без вас они не смогли бы победить. Откуда я могу это знать, если я не видел тот, другой мир?

СНЕЙП ошеломлённо молчит.

Дамблдор был единственным, кто знал, я прав? Когда он погиб, вам, наверное, было так одиноко. Я знаю, что вы хороший. Гарри Поттер говорил своему сыну, что вы великий.

СНЕЙП глядит на СКОРПИУСА, не понимая, что происходит. Может быть, это такая уловка? Он совершенно растерян.

СНЕЙП: Но Гарри Поттер погиб.

СКОРПИУС: Не в моем мире. Он говорил, что вы – самый смелый человек, которого он знал. Он знал, понимаете? Знал вашу тайну… что вы сделали для Дамблдора. И он бесконечно восхищался вами за это. И поэтому назвал своего сына – моего лучшего друга – в честь вас обоих. Альбус Северус Поттер.

СНЕЙП не двигается. Он глубоко поражён.

ГАРРИ ПОТТЕР И ПРОКЛЯТОЕ ДИТЯ | АКТ III | СЦЕНА 1-7

Пожалуйста… ради Лили, ради всего мира – помогите мне.

СНЕЙП раздумывает, затем подходит к СКОРПИУСУ, на ходу доставая палочку.

СКОРПИУС испуганно пятится. СНЕЙП направляет палочку на дверь.

СНЕЙП: Коллопортус!

Дверь запирается на невидимый замок. СНЕЙП открывает потайной люк в дальнем конце своего кабинета.

Тогда прошу…

СКОРПИУС: Только один вопрос: а куда именно мы идём?

СНЕЙП: Мы много раз меняли местоположение. Все места, где мы останавливались, были разрушены. Этот проход приведёт нас в помещение, скрытое в корнях Гремучей ивы.

СКОРПИУС: Ага, и кто это – мы?

СНЕЙП: О, скоро увидите.

Акт Третий

Сцена Шестая

ШТАБ-КВАРТИРА ПОВСТАНЦЕВ

СКОРПИУС пригвождён к столу очаровательной ГЕРМИОНОЙ. Её одежда выцвела, но её глаза сверкают; она стала настоящим бойцом, и это ей невероятно идёт.

ГЕРМИОНА: Одно движение – и твои мозги превратятся в лягушку, а руки – в резиновые шланги.

СНЕЙП: Он свой. Свой! (Пауза.) Твоя проблема в том, что ты не можешь дослушать. Ты была занудной ученицей, и сейчас ты занудная… не знаю кто.

ГЕРМИОНА: Я была блестящей ученицей.

СНЕЙП: Перебивалась с серединки на половинку. Он на нашей стороне!

СКОРПИУС: Так и есть, Гермиона.

ГЕРМИОНА всё ещё подозрительно глядит на СКОРПИУСА.

ГЕРМИОНА: Большинство зовёт меня Грейнджер. И я не верю ни одному твоему слову, Малфой…

СКОРПИУС: Это всё из-за меня. Из-за меня. И Альбуса.

ГЕРМИОНА: Альбуса? Альбуса Дамблдора? Какое отношение имеет ко всему этому Альбус Дамблдор?

СНЕЙП: Он не о Дамблдоре. Ты лучше присядь.

Вбегает РОН. Его волосы торчат в разные стороны. Он одет в лохмотья. Ему образ повстанца идёт чуть меньше, чем Гермионе.

РОН: Снейп, какая честь! А… (он видит СКОРПИУСА и сразу настораживается) что он здесь делает?

Он на ощупь достаёт палочку.

Я вооружён и… очень опасен, и я настоятельно рекомендую тебе…

Он замечает, что держит палочку не тем концом, и берет её правильно.

…не приближаться…

СНЕЙП: Он свой, Рон.

РОН смотрит на ГЕРМИОНУ, она кивает.

РОН: Слава Дамблдору.

Акт Третий

Сцена Седьмая

ШТАБ-КВАРТИРА ПОВСТАНЦЕВ

ГЕРМИОНА сидит за столом, изучая маховик времени, пока РОН пытается переварить услышанное.

РОН: То есть ты хочешь сказать, что вся эта каша заварилась из-за… Невилла Долгопупса? Глупость какая-то.

ГЕРМИОНА: Это правда, Рон.

РОН: Ага. И ты  этом уверена, потому что…?

ГЕРМИОНА: То, что он знает о Снейпе… Обо всех нас… Другого объяснения нет…

РОН: А может он удачно угадал?

СКОРПИУС: Да нет же. Вы мне поможете?

РОН: Ну, мы единственные, кто может помочь. Количество членов Армии Дамблдора значительно уменьшилось со времён её расцвета. По правде, мы – всё, что от неё осталось, но мы продолжаем бороться. Прячемся у всех на виду. Вставляем им палки в колеса. Грейнджер как бы в розыске. И я тоже.

СНЕЙП (сухо): Да кому ты сдался.

ГЕРМИОНА: Выкладывай: что было там, в другом мире… Перед тем, как ты вмешался в историю?

СКОРПИУС: Волан-де-Морт погиб. Убит в Битве за Хогвартс. Гарри стал главой Отдела обеспечения магического правопорядка. А ты – министр магии.

ГЕРМИОНА удивлённо замирает, она с улыбкой глядит на него.

ГЕРМИОНА: Я – министр магии?

РОН (желая разделить её радость): Отлично! А я чем занимаюсь?

СКОРПИУС: Ты  владелец магазина «Волшебные вредилки Уизли».

СКОРПИУС смотрит на оскорблённое лицо РОНА.

СКОРПИУС: Ты в основном занят воспитанием детей.

РОН: Супер. Надеюсь, их мама красотка.

СКОРПИУС (краснея): Ну… э-э-э… Это зависит от твоих вкусов… Вообще-то у вас как бы дети… общие. Дочка и сын.

Они оба поражённо смотрят на него.

Вы женаты. Любите друг друга. Всё такое. Вы уже удивлялись этому, в первый раз. Когда ты стала учителем защиты от Темных искусств, а Рон женился на Падме. Вы постоянно этому удивляетесь.

ГЕРМИОНА и РОН смотрят друг на друга, потом отводят взгляд. Но РОН тут же опять взглядывает на нее. Он несколько раз прочищает горло, с каждым разом всё менее убедительно.

ГЕРМИОНА: Закрывай рот, когда смотришь на меня, Уизли.

РОН захлопывает рот. Он всё ещё выглядит растерянным.

А… Снейп? Что он делает в этом другом мире?

СНЕЙП: Полагаю, я мёртв.

Он бросает взгляд на СКОРПИУСА, который грустнеет. СНЕЙП чуть заметно улыбается.

Я это понял, когда ты удивился при виде меня. Как же?

СКОРПИУС: Отважно.

СНЕЙП: Кто?

СКОРПИУС: Волан-де-Морт.

СНЕЙП: Как банально.

Наступает тишина, пока СНЕЙП обдумывает услышанное.

Но, всё-таки, думаю, быть убитым самим Тёмным Лордом – это честь.

ГЕРМИОНА: Мне жаль, Северус.

СНЕЙП смотрит на нее, пытаясь скрыть боль. Потом делает движение головой в сторону РОНА.

СНЕЙП: Ну, я хотя бы не замужем за ним.

ГЕРМИОНА: Какие заклинания вы использовали?

СКОРПИУС: Экспеллиармус в первом испытании и Энгоргио во втором.

РОН: Простые щитовые чары помогут это исправить.

СНЕЙП: А потом вы вернулись?

СКОРПИУС: Маховик времени вернул нас, да. В этом вся проблема – этот маховик не даёт нам находиться в прошлом больше пяти минут.

ГЕРМИОНА: И вы всё-таки перемещаетесь только во времени, не в пространстве?

СКОРПИУС: Да, да, так и есть… хм-м-м… он возвращает тебя назад во времени на том же месте, где стоишь…

ГЕРМИОНА: Любопытно.

СНЕЙП и ГЕРМИОНА оба понимают, что это значит.

СНЕЙП: Тогда только я и мальчик.

ГЕРМИОНА: Не обижайтесь, Снейп, но я никому это не доверю, это слишком ответственно.

СНЕЙП: Гермиона, ты самая разыскиваемая ведьма в мире волшебников. Если ты на это пойдёшь, тебе придётся выйти из тени. Когда ты в последний раз на это решалась?

ГЕРМИОНА: Ну, ненадолго, но…

СНЕЙП: Если ты выйдешь отсюда, дементоры поцелуют тебя… высосут твою душу.

ГЕРМИОНА: Северус, мне надоело питаться объедками, терпеть провал за провалом в борьбе за справедливость. Это наш шанс изменить мир.

Она кивает РОНУ, тот достаёт карту.

Первое испытание турнира происходило на опушке Запретного леса. Мы запустим маховик прямо здесь, проберёмся на нужное место, отразим заклинание и безопасно вернёмся. С одной поправкой: пока мы на поверхности, нельзя, чтобы кто-то увидел наши лица. Потом мы снова повернём время, доберёмся до озера и исправим второе испытание.

СНЕЙП: Ты очень рискуешь…

ГЕРМИОНА: Всё исправится, Гарри будет жив, Волан-де-Морт мёртв, Авгурия исчезнет. Все риски оправданы. Хоть я и очень сожалею, что придётся пожертвовать вами.

СНЕЙП: Некоторые жертвы просто необходимы.

Они смотрят друг на друга. СНЕЙП кивает, ГЕРМИОНА отвечает кивком. СНЕЙП выглядит слегка печальным.

Я что, только что процитировал Дамблдора?

ГЕРМИОНА (с улыбкой): Да нет, я абсолютно уверена, что это чистый Северус Снейп.

Она поворачивается к СКОРПИУСУ, указывая на маховик времени.

Малфой…

СКОРПИУС передаёт ей маховик. Она тепло улыбается, глядя на прибор, ей не терпится снова использовать его, не терпится применить его во имя такой цели.

Будем надеяться, это сработает.

Она берет маховик времени. Он начинает вибрировать, а потом начинает бешено крутиться.

Их озаряет яркий свет. Слышен грохот.

Время останавливается. А затем разворачивается, немного подумав, и начинает откатываться назад, сначала медленно…

С громким хлопком и вспышкой света наши герои исчезают.


Учасник

Автор: LilitH

Carpe Diem

Что вы об этом думаете?

Добавить комментарий