в

Почему доллар называют «баксом» и при чём тут олени?

Почему мы говорим «завтрак», а не «сегодник» или «утренник»?
В обиходе или художественных фильмах вы могли неоднократно слышать, как доллары называют «баксами». Это название является сленговым и используется для обозначения именно долларов США, в то время как, например, «бабками» могут назвать любые деньги.
 
На сегодняшний день исследователи вопроса сходятся во мнении, что «бакс» родом примерно из XVII-XVIII веков. Первое письменное упоминание слова зафиксировано в торговых книгах 1748 года. Вот только речь тогда шла не о зелёных банкнотах, а об … оленях!
 
Дело в том, что «бакс» (англ. buck) в переводе с английского — олень. И шкуры оленей в те времена были популярным средством расчета, своеобразной валютой (особенно между поселенцами и индейцами). На шкуры ориентировались, когда оценивали товар.
 
Есть запись, в который обменный курс бочки виски указан, как «5 баксов» (5 оленьих шкур). Другая запись гласит, что «зафиксирована кража суммы в 300 баксов». Примечательно, что первый доллар был отчеканен намного позже — лишь в 1794 году, но столетия использования шкур в качестве расчета не прошли даром и поэтому доллар в обиходе до сих пор часто называют «баксами».
 
Кстати, валюты не только США, но и Австралии, Канады, Сингапура, Панамы, Сальвадора, Эквадора, Гонконга, Зимбабве и даже Ямайки также зовутся «долларами». Что же у них общего? Дело в том, что была когда-то в истории такая популярная серебряная монета, которая называлась «талер».
 
Чеканилась она в городе Йоахимсталь (современная Чехия). «Таль» в переводе с немецкого — «долина», но в разных языках «талер» трансформировался по-своему. Так, в датском и шведском появились «далеры», в итальянском — «таллеро», а в английском — «доллары».
Автор

Опубликован Буквоед

Что вы об этом думаете?

Добавить комментарий